“Hungry”是英语中一个看似简单却内涵丰富的词汇,既可生理需求,也能表达心理渴望。本文将从其核心含义、用法差异、常见搭配及学习误区入手,结合实例解析如何在不同语境中正确使用这一词汇,并为英语学习者提供实用建议。
一、核心含义:从生理到心理的多维表达
“Hungry”的基本定义是“饥饿的”,指因缺乏食物而产生的生理需求。例如:
> “The hungry child ate a whole loaf of bread.”(饥饿的孩子吃了一整条面包。)
但“hungry”的语义远不止于此,它还可引申为“渴望的”,表达对知识、机会或情感等的强烈需求:
> “She was hungry for success.”(她渴望成功。)
关键区别:
二、词性解析:形容词的灵活用法
“Hungry”是形容词,在句子中可充当以下角色:
1. 作定语:修饰名词,状态。
> “A hungry cat is meowing outside.”(一只饥饿的猫在门外叫。)
2. 作表语:位于系动词(如be、feel)后,说明主语状态。
> “I’m hungry. Let’s order pizza.”(我饿了,我们点披萨吧。)
3. 作宾语补足语:补充说明宾语的状态。
> “The long walk made us hungry.”(长途步行让我们感到饥饿。)
注意:
三、常见搭配与近义词辨析
1. 固定短语与搭配
| 搭配 | 含义 | 例句 |
||--|--|
| go hungry | 挨饿 | “Many families go hungry in war.”(战争中许多家庭挨饿。) |
| hungry for | 渴望…的 | “He is hungry for recognition.”(他渴望被认可。) |
| hungry work | 易使人饥饿的工作 | “Farming is hungry work.”(务农是容易让人饿的工作。) |
2. 近义词比较:hungry vs. starving
> “I skipped breakfast, so I’m hungry now.”(我没吃早餐,现在饿了。)
> “The refugees were starving after days without food.”(难民多日未进食,濒临饿死。)
误区提醒:
四、实际应用中的常见误区与纠正
1. 混淆“hungry”与“hunger”:
2. 过度依赖字面翻译:
> “The company is hungry for innovation.”(公司渴望创新。) 而非“公司对创新感到饥饿”。
3. 忽略文化差异:
五、实用建议:如何自然运用“hungry”
1. 场景化记忆:
2. 扩展表达:
3. 避免重复:
六、总结
“Hungry”是一个兼具实用性与表现力的词汇,既能基本生理需求,也能刻画深层心理状态。掌握其用法需注意词性差异、搭配习惯及文化语境。通过场景化练习和对比学习,英语学习者可以更自如地运用这一词汇,避免常见错误,使表达更地道生动。
注:本文内容综合权威词典与语料库分析,适用于英语初、中级学习者及需提升商务英语表达能力的人士。